Перевод EVOQUE
Range Rover Evoque – это британский внедорожник, имеющий крайне противоречивую репутацию. Для одних он символизирует престиж и роскошь, указывая на высокий статус его владельцев. Для других Эвок (Evoque), самый меньший из всех автомобилей Land Rover Range Rover, всего лишь «пудреница на колесах» и «гламурная игрушка».
Так или иначе, Evoque стал очень популярен в России, в особенности у прекрасных дам. В этот автомобиль сложно не влюбиться с первого взгляда
Многие задаются вопросом: «Как переводится на русский язык слово «Evoque?»
Evoque переводится на русский не с английского языка. Evoque – глагол из французского языка и в переводе на русский означает «вызывать в памяти, заклинать». И действительно, Evoque очень красив своей незаурядной и запоминающейся внешностью. Другой вариант перевода Evoque – «очаровывать». В этот автомобиль сложно не влюбиться с первого взгляда. Особенно он очаровывает прекрасных водительниц, и это вполне объяснимо, ведь женщины склонны принимать решения, исходя из своих эмоций. Красота здесь часто является именно тем фактором, который определяет окончательное решение о покупке Evoque.
Еще можно перевести Evoque с французского на русский как «обсуждать, упомянывать». Но как бы его не обсуждали за то, что на задних сидениях не удобно сидеть, и за недостаточный простор, что даже сложно положить портфель или сумку, либо можно с легкостью поцарапать и испачкать пластик и спинку переднего сидения, он продолжал иметь высокий спрос у покупателей, у остальных же он вызывал зависть по отношению к купившим, либо они мечтали о его покупке.